Elegimos el nombre ASKATASUNAREN BIDEA por ser el de la libertad un valor fundamental para el pueblo vasco, que compartimos plenamente. Valor fundado en el respeto, la solidaridad, el diálogo y el compromiso surgido del amor hacia el pueblo del que nos reconocemos parte.

San Miguel, provincia de Buenos Aires, República Argentina.

Para comunicarte con Askatasunaren Bidea podés escribirnos a askatasunarenbidea@gmail.com

PARA ACCEDER A LAS NOTAS ANTERIORES , bastará con clickear en "entradas antiguas", seleccionar un mes, y a partir de allí la nota que se desea leer.

martes, 15 de agosto de 2017

¡ SE RUEGA DIFUSIÓN !


TODOS PODEMOS AYUDAR

 A ENCONTRAR  

LUCAS BOLOTTI, 

UN JOVEN DE 24 AÑOS 
QUE SUFRE UN 
RETRASO MADURATIVO 
Y DE QUIEN NADA SE SABE 


Lucas  tiene 24 años de edad,  y al momento de su desaparición se encontraba junto a sus padres, en la localidad de Papagayos, provincia de San Luis, República Argentina.


La última vez que fue visto, se encontraba jugando con un camioncito y tan sólo unos minutos después, había desaparecido de la vista de su familia. 

Lucas es hijo de Estela Vicondoa, profesora de euskera que ha brindado clases en distintos centros vascos, que no contaban con posibilidades de tenerlas. 

Si bien desde un primer momento fue buscado, su familia aún no ha podido reencontrarse con él. Por ello, la situación no puede ser más desesperante.

Hoy, junto a otras instituciones de la colectividad vasca, nos sumamos en la difusión de este hecho, con la convicción de que si entre todos damos a conocer lo que está sucediendo, quienes sepan dónde está Lucas puedan aportar la información necesaria para que pueda reencontrarse con su familia.

Se estima que pudo ser llevado por alguien, por esta razón, luego de casi un mes, podría llegar a encontrarse a muchos kilómetros del lugar donde se produjo su desaparición. 

En el momento de su desaparición llevaba anteojos rojos, buzo rojo y zapatillas Adidas.

Desde este blog, te pedimos encarecidamente que nos unamos para difundir y de este modo llegar a quien lo haya visto y pueda aportar información, para que muy pronto Lucas pueda reencontrarse con su familia y acabe esta verdadera pesadilla.

Los teléfonos de contacto para hacer llegar la información son: (11) 34529629 o el (11) 30350019.



Artículo periodístico publicado por Crónica

"Alguien se llevó a mi hijo Lucas"
  
Lucas tiene 24 años y padece retraso madurativo.

Misterio y angustia por la desaparición de Lucas Bolotti, un joven que sufre un retraso madurativo y de quien nada se sabe desde hace casi un mes. El chico, de 24 años, se encontraba con sus padres en la localidad puntana de Papagayos, donde se realizan intensos rastrillajes para encontrarlo, aunque hasta el momento han sido infructuosos.

"Alguien se lo llevó", dice a "Crónica" Estela, su madre, sin poder contener su tristeza y evitando llorar. En la mañana del 19 de julio pasado, alrededor de las 10.30, Lucas se encontraba en el frente de césped del terreno que sus padres compraron en la provincia de San Luis para construir una casa de vacaciones, jugando solo.

Justamente el matrimonio se hallaba recorriendo el espacio para planificar la edificación cuando su madre observó hacia afuera y divisó al joven mientras se entretenía con dos autos de colección. Es que el comportamiento de Lucas es el de un niño de 4 años.

Diez minutos más tarde, Estela volvió a chequear dónde estaba Lucas pero no lo encontró. "No lo vimos más", dijo Estela. "Estamos desesperados", continuó con un hilo de voz. En el momento de su desaparición, Lucas vestía jogging azul, zapatillas celestes y buzo rojo. "Al principio creí que se había perdido, pero ahora creo que se lo llevó alguien. No sé por qué causa, pero todo esto es muy raro", indicó.

Estela descarta la posibilidad de que su hijo se haya ido por voluntad propia: "Nunca está lejos de nosotros ni tiene contacto con personas desconocidas. Le cuesta mucho comunicarse porque no habla bien", aclara. Lucas y sus padres son oriundos de General Rodríguez.

"Cuando desapareció, él estaba jugando con sus chiches y tampoco fueron hallados. La policía nos dice que se evaporó, que se lo tragó la tierra. Y la gente del lugar nos asegura que nunca antes nadie estuvo perdido tanto tiempo en la zona. Lo que pasa es que mi hijo no está perdido, se lo llevaron", dice Estela.

"Queremos que se investigue de manera más exhaustiva, que registren las cámaras de las rutas cercanas", pide la mujer desesperada. Es que, además, ella es consciente de que su hijo la necesita y mucho. Por eso, y ante la impotencia que les genera el hecho de que casi un mes después de su desaparición no haya habido avances en la investigación, los familiares y amigos del chico convocan a una marcha en la plaza de General Rodríguez, el próximo miércoles a las 18.30 para encontrar a Lucas.


Fuente : http://m.cronica.com.ar/article/details/194956/alguien-se-llevo-a-mi-hijo-lucas

SÁBADO 19 DE AGOSTO / CICLO DE CINE VASCO 2017

NUEVO ENCUENTRO DEL CICLO DE CINE VASCO 2017

LA BATALLA DE ORREAGA / RONCESVALLES

En el año 769, Carlomagno construyó junto a Burdeos la fortaleza de Franciacum, desde donde pretende afianzar la conquista de Vasconia. El jefe vascón Lupo II le hizo frente durante algún tiempo, pero las tropas francas consiguen ese mismo año controlar la Vasconia del norte del Pirineo, no en cambio la Vasconia existente al sur de la cordillera.

Con la intención de ampliar sus dominios, en el verano del año 778 Carlomagno comanda sus tropas y se dirige a Zaragoza tras aliarse con el vali Sulayman Al-Arabi, quien prometía entregar la plaza a orillas del Ebro a cambio de conseguir la alianza con los francos y escapar a la autoridad del emir Abd al-Rahman I.

Las tropas francas pasaron por la tierra de los navarros sin realizar ningún acto bélico contra los vascones, dejando incluso una guarnición en la capital vascona. Sí en cambio, mantiene numerosos enfrentamientos con los Banu-Qasi, vascones musulmanizados asentados en torno a la ciudad de Tutera.

Tras ello se presenta a las puertas de la ciudad de Zaragoza, que encuentra cerradas por orden del nuevo valí de Zaragoza, Husayn. Ante la complejidad de un largo asedio a la ciudad musulmana y las noticias de unas incursiones realizadas por los sajones a través del Rhin, ordena la vuelta de sus tropas a las tierras del imperio franco. 
A su regreso, con Sulayman Al Arabi como rehén ante posibles represalias provenientes de los musulmanes de Zaragoza, el ejército franco por mandato de Carlomagno, destruye las murallas de Pamplona y reduce a ruinas la capital de los navarros, ante la imposibilidad manifiesta de someterlos.

Tras arrasar la ciudad, toman rumbo al norte, en busca del paso natural de Astobiskar, cercano a Orreaga. Mientras, los navarros comienzan a organizarse. El llamamiento a la guerra alcanza a todos los vascones, no solo a los independientes o navarros, sino también a los vascones del norte del Pirineo, que llevaban sufriendo desde hacía pocos años la imposición franca. También se les unen los vascones musulmanizados o Banu Qasi. 
Ante la superioridad de la caballería franca, los navarros se sitúan en el paso pirenaico de Astobiskar. Los navarros atacan con una gran estrategia y un alto poder bélico la retaguardia del ejército franco en las proximidades de Orreaga el 15 de agosto del año 778, asestando así la única derrota conocida a las poderosas tropas del emperador Carlomagno. 
Los navarros matan a casi todos los componentes de la retaguardia franca, entre ellos a Roldán, conde de la marca de Bretaña. Los francos no tuvieron ninguna opción de alcanzar la victoria, debido a la superioridad estratégica de los navarros.

Muerte de Roldán, conde de la marca de Bretaña

Pese a todo, Pamplona caerá finalmente en manos carolingias después de que sus partidarios asesinen al gobernador Mutarrif y tomen el control de la ciudad (806). El propio Ludovico Pío, hijo de Carlomagno, acudirá personalmente a Pamplona a sofocar una revuelta en el 812 y regresará llevándose rehenes para evitar una nueva emboscada en el Pirineo.

Mapa del "Atlas histórico de Navarra" ( Eneko del Castillo)

Aprovechando las continuas revueltas de los vascones continentales ante el nuevo emperador Ludovico Pío, Eneko Aresta, (780-851) natural de Bigorra, se hizo con el poder de Pamplona en el año 816 ayudado por sus parientes los Banu-Quasi. El pacto con su medio hermano Musa ibn Musa fue crucial para preservar la independencia ante la dominación franca y el expansionismo asturiano.

En el verano del 824, Ludovico Pío envió un ejército comandado por los condes Eblo y Aznar para restablecer su imperio. A su vuelta fueron derrotados, de nuevo en el paso de los Pinireos, en lo que se conoce como la segunda batalla de Roscenvalles. Eblo fue enviado como presente al emir de Córdoba, mientras perdonaron a Aznar, con el que les unía una afinidad de sangre.

Este, fue el último intento por parte de los francos de dominar a los vascones de la zona de Pamplona, marcando el inicio del Reino y a Eneko Aresta como su primer rey entre los años 824 y 851. Tras su muerte le sucedió su hijo, García I.


Alzamiento sobre el pavés del primer rey de Pamplona Eneko Aresta (Oleo de Espalter) 

Textos del libro "Atlas histórico de Navarra" (Eneko Del castillo).
Y del artículo de Iñigo Saldise Alda.  

martes, 1 de agosto de 2017

CONFERENCIA EN IPARRALDEKO EUSKAL ETXEA - CENTRO VASCO FRANCÉS

NABARRA, SU ESCUDO Y SU BANDERA


Vista previaEl pasado jueves 28 de julio, en el marco del ciclo de conferencias organizado anualmente por Iparraldeko Euskal Etxea - Centro Vasco Francés, de la ciudad de Buenos Aires, Horacio Marotto Etcheçahar, de Askatasunaren Bidea, dio una charla en la que se refirió al escudo y la bandera de Nabarra. 

Como se adelantaba en la presentación de la misma, "Desde el siglo XV, existe una controversia sobre el origen del escudo y luego la bandera de Navarra. Esa controversia sigue hasta la actualidad."

A lo largo de la conferencia, como bien dijo el disertante, quedó claro que el escudo de Navarra desde sus inicios, no tuvo cadenas y tiene en su escudo una corona medieval, es decir, abierta en su definición visual, a pesar de que la bandera oficial de Navarra, tiene en su escudo cadenas y corona cerrada.

La charla fue ilustrada con documentos de la época, imágenes y una serie de reproducciones de banderas históricas. 


La bibliografía de consulta sobre el tema consta de las siguientes publicaciones:


La conquista de Navarra y la Reforma europea. Tomás Urzainqui, Pello Esarte, Alberto García Manzabal, Iñaki Sagredo, Eneko del Castillo, Emilio Monjo, Francisco Ruiz de Pablos, Pello Guerra Viscarret, Jon Oria, Halip lartiga, Josu Lavin, Manuel Ercilla. Editorial Pamiela

Atlas histórico de Navarra. Eneko del Castillo. Editorial Pamiela

Auñamendi Eusko Entziklopedia. Arnault Oihenart.  

Noticia de las dos Vasconias, la Ibérica y la Aquitana. Arnault Oihenart. 

Estudio sobre la Campaña de Las Navas de Tolosa. Por A. Huici.

Armorial de Urfé. www.blason.es/armorial/navarracarbunclocerrado.

La biblia de Pamplona, del año 1198: www.enluminures.culture.fr

Historia de la Conquista del Reino de Navarra. Luis Correa, cronista del duque de Alba.

Además el disertante desea agradecer la colaboración de:

El blog de Eneko del Castillo. nabarlur.blogspot.com

El blog de Mikel Burgui. uxue, ujué atalaya de navarra.

Estella.info. El escudo de Navarra. Javier Hermoso de Mendoza

Joseba Arruabarrena. De la Asociación Cultural Nabarra Aurrera


Jaime Albillos Arnaiz. Heraldista navarro de Donostia - San Sebastián.

Las imágenes que compartiremos a continuación reflejan distintos momentos de la charla.

La presentación de la charla y el conferencista fue
 realizada por el Prof. César Arrondo integrante de la
 Subcomisión de Cultura y la Comisión Directiva

Página del Libro de Armería del Reino 

Vista parcial de los participantes

Horacio Marotto Etcheçahar durante la conferencia

Horacio Marotto Etcheçahar  y Norma Ríos, integrante de la
Subcomisión de Cultura y Secretaria de la Comisión Directiva de
Iparraldeko Euskal Etxea.

El momento de recibir un obsequio de
Iparraldeko Euskal Etxea








lunes, 24 de julio de 2017

EMIGRACIÓN - INMIGRACIÓN

En página web de  Eusko Kultur Erakundea -  Institut Culturel Basque


Guillaume Apheça

Nativo de Domezain-Berraute (Zuberoa), Guillaume Apheça (1828-1919) fue un agente de emigración que trabajó para la agencia Colson de Burdeos de 1865 a 1913.
Behaskane-Laphizketa
Béhasque-Lapiste (Baja Navarra)

Estuvo asociado con su hermano Jean que residía en Buenos Aires (Argentina), organizó el viaje de cerca de 15.000 emigrantes vascos. Fue alcalde de Béhasque-Lapiste (Baja Navarra) de 1896 a 1912, falleció en la casa Lederna en donde hacia 1990 fueron encontrados sus archivos.


La familia ''Apheça''

El padre Jean Apheçarena nació alrededor de 1800, era el dueño de la casa "Apheçarena" de profesión harinero y comerciante en grano. La madre, Jeanne Larroque, llamada también Orrabehere nació hacia 1800 en Domezain-Berraute.
Tuvieron siete hijos, Marie Apeçarena (1823-1876), Guillaume Appeça (1828-1919), Marie Apessa (1831-1888), Elisabeth Apesça (1833-?), Gratieuse Apessa (1838-?), Pierre Apessa (1841-?) y Jean Apeça (1846-?).
El 29 de septiembre de 1921, el Tribunal de Saint Palais dictó una sentencia relativa a la ortografía del apellido que hasta entonces se había escrito de manera diferente, quedando definitivamente como "Apheça".

El agente de emigración

Agenteen kokapena 1890 inguruan - Localisation des agents d'émigration vers 1890
Localización de los agentes y subagentes hacia 1890

En general, el agente de emigración era una persona conocida en la plaza pública, contaba con una potente red de relaciones.

Ejercía a menudo otra actividad profesional: Guillaume Apheça era comerciante y propietario rentista. También fue alcalde de Béhasque-Lapiste (1896-1912).
Para ser agente de emigración era necesario obtener la autorización del Ministerio de la Agricultura, Comercio y de Obras Públicas, había que abonar una elevada fianza, era un proceso largo y costoso, (leyes y decretos de 1885 y 1860). Guillaume Apheça tuvo que esperar cinco años antes de que su solicitud le fuera concedida.
El caso de Apheça es interesante ya que vivió las dos situaciones de subagente y agente de emigración. Trabajó de 1856 a 1879 como subagente para la agencia Colson. Más adelante de 1880 a 1894, ejerció como agente de emigración a la vez que ejercía como subagente. Finalmente de 1895 a 1913 Guillaume Apheça siguió trabajando como subagente para la agencia Colson.
Más información, concretamente sobre el trabajo del agente de emigración:
  • "Uso martxanta" o el "negociante de palomas". Exposición Euskaldunen Argentina.

Guillaume y Jean Apheça, socios

Apheça agentearen ordain-agiria
Recibo de pago de Guillaume Apheça

Los dos hermanos trabajaban juntos y formaban un equipo fraternal bien rodado actuando en los dos extremos de la cadena de la emigración.

Guillaume controlaba las salidas de Saint Palais. Su hermano Jean vivía en Buenos Aires recibía a los recién llegados y cobraba más o menos a corto plazo los importes de la travesía. Guillaume podía proponer préstamos sabiendo que su hermano Jean, cobraría el reembolso a la llegada de los emigrantes.
Los registros Apheça también nos brindan información acerca de del comercio que los dos hermanos mantenían entre Europa y Argentina, (boinas, cinturones, chalecos) Elementos necesarios para la vestimenta de los emigrantes vascos.

Los intermediarios

El agente de emigración trabajaba con enlaces, hombres de negocios que respaldaban su actividad y que también le permitían cubrir al máximo el territorio en el que ejercía.
Se sabe de varios agentes que trabajaron para Guillaume Apheça: Jérôme Maytie de Tardets, la familia Etchebarne de Saint-Jean-Pied-de-Port (Adolphe y Jean Pierre).
La correspondencia de los archivos Apheça demuestra la existencia de enlaces entre Guillaume y Jean: Rodes e Hiriart así como otros participantes: Rospide, Paguéguy, Jean Chapar, André Hourcade.

Otros agentes de emigración

Se ordena una investigación administrativa en 1900 en la jurisdicción de Mauleon (provincias de Zuberoa y Baja Navarra), del departamento de Bajos Pirineos, llamado Pirineos Atlánticos desde 1970, era el principal departamento proveedor de emigrantes. El subprefecto de Mauleon tuvo que transmitir una lista nominativa de lo que nosotros llamamos agentes de reclutamiento o agentes de emigración. Entre los nombres de dicha lista figuran los siguientes:
  • Guillaume Apheça trabajaba para Colson de Burdeos así como Jean Vigné, Grison Charles (Tardets), Léon Inchauspe (Saint Jean Pied de Port).
  • Fermin Iralour de Saint-Jean-le-Vieux trabajaba para V. Depas de Burdeos, así como François Sallenave d'Arbouet.
  • Séhabiague de Viodos y Jauréguy de los Aldudes trabajaban para Henri Zuber de París.
  • Jean-Baptiste Monlong de los Aldudes era el único que trabajaba para dos comanditarios, el parisino Henri Zuber y el bordelés Sarasola.

Recursos

Fuente

http://www.eke.eus/es/kultura/pais-vasco/diaspora-vasca-la-octava-provincia/los-registros-de-guillaume-apheca-agente-de-emigracion/guillaume-apheca

sábado, 8 de julio de 2017

CRONOGRAMA / VACACIONES

 U S K E R   

VACACIONES DE INVIERNO/ NEGUKO OPORRAK  

EUSKERA INICIAL 

El próximo lunes 10 de julio es el último
 día  de clases, de la primer parte del año. 
 Las reanundaremos el lunes 31 de julio.

EUSKERA AVANZADO

El viernes 4 de agosto, finalizando las
 vacaciones de invierno, reanudaremos 
las clases de euskera.

TALLER DE EUSKERA

El primer encuentro de la segunda parte 
del año será el viernes 25 de agosto


Opor zoriontsuak !!!!!
¡¡¡ Felices vacaciones !!!

lunes, 3 de julio de 2017

ACTUALIDAD / SOCIOLOGÍA Y POLÍTICA NACIONAL

En Ipar Hegoa 

IMAGINANDO EL ESTADO VASCO 

imaginando el estado vasco

El Grupo de Investigación "Parte Hartuz", de la Universidad del País Vasco - Euskal Herriko Universitatea, y la Fundación Ipar Hegoa vienen trabajano en forma conjunta, desde el año 2014. La intención es efectuar un análisis acerca de la actitud expresada por los y las habitantes de Euskal Herria frente a la posibilidad de un hipotético Estado Vasco.

Transcribimos a continuación la presentación que del mismo hacen los propios investigadores.

"Presentamos ahora el fruto del trabajo realizado: IMAGINANDO EL ESTADO VASCO. Opiniones y actitudes en Euskal Herria sobre el Estado Vasco. Análisis cuantitativo y cualitativo.

La investigación recoge cuatro tipos de análisis:
  • Análisis cuantitativo: utilizando los datos de la encuesta sobre el Estado Vasco realizada  en toda Euskal Herria.
  • Análisis cualitativo: mediante las opiniones expresadas en los grupos de discusión que se organizaron en todo el territorio de Euskal Herria para tratar el tema del Estado Vasco.  
  • Análisis de casos: opiniones de empresarias y empresarios favorables a la creación del Estado Vasco y las razones que argumentan para defender esta postura.
  • Análisis de casos: tomando como punto de partida el euskara y la cultura en euskara, opiniones y actitudes sobre el Estado Vasco expresadas por diversos agentes de lo que viene llamándose Euskalgintza."
Al finalizar estas líneas, se encuentra el primero de los ocho vídeos. Al término de cada uno, se van descargando automáticamente los restantes.

Quienes deseen leer el trabajo podrán hacerlo en formato pdf, podrán acceder al mismo a través de la página : http://iparhegoa.eus/index.php/es/el-estado-vasco/96-imaginando-el-estado-vasco



miércoles, 28 de junio de 2017

CELEBRACIÓN DEL 8VO. ANIVERSARIO DE ASKATASUNAREN BIDEA


El 21 de junio cumplimos ocho años difundiendo 
y llevando a cabo actividades de cultura vasca 
en San Miguel y lo celebramos

Momentos previos al inicio de la proyección
En el marco de los festejos,  tuvo lugar el vigésimo segundo encuentro del Ciclo de Cine Vasco, que se encuentra desde sus inicios, a cargo del profesor y divulgador de cine vasco, Carlos Gabilondo y ha sido declarado de Interés Municipal por el Concejo Deliberante de la Municipalidad de San Miguel, provincia de Buenos Aires.

Durante la proyección

Reconocimiento que nos fue entregado por la Biblioteca
Popular Municipal "Domingo Faustino Sarmiento

También nos fue entregado un presente muy significativo para Askatasunaren Bidea, por parte de la señora Cristina Moreno Vera, directora de la Biblioteca Popular Municipal "Domingo Faustino Sarmiento". De sus manos recibimos un reconocimiento por los ocho años de vida de Askatasunaren Bidea, en el que se nos "agradece y felicita por el aporte realizado a la cultura, contribuyendo al afianzamiento de los valores tradiciones del pueblo vasco". 

El reconocimiento se encuentra también firmado por la señora Alma Quiroga, en nombre de la Asociación de Amigos de la Biblioteca.


Momento de la recepción del reconocimiento de la Biblioteca
El espacio que nos brinda la biblioteca, nos permite también llevar a cabo la difusión del euskera, la lengua del pueblo vasco. Se ofrecen para ello dos cursos presenciales y un taller ambos totalmente gratuitos. Además de contar en ella con un lugar destacado para la guarda de libros de temática vasca, que obran en poder de Askatasunaren Bidea..

Entrega del obsequio destinado a la Asociación
Vasco - Navarra de Beneficencia de La Habana, Cuba


Tal como nos comprometimos, entregamos al profesor Gabilondo un presente que entregará personalmente a la Asociación Vasco-Navarra de Beneficencia de La Habana, Cuba, con motivo de cumplirse el 140° Aniversario de su creación. 

Así mismo, como parte de la celebración, hubieron distintas especialidades de la gastronomía vasca. En esta ocasión distintas variedades de pintxos, cazuelas de babarrunak y pintxos dulces, a modo de postre, así como otras confituras. 

Compartimos debajo de estas líneas, otros momentos de la celebración.  





domingo, 18 de junio de 2017

CICLO DE CINE VASCO 2017 Y CELEBRACIÓN DEL 8°ANIVERSARIO DE ASKATASUNAREN BIDEA

Al finalizar la proyección realizaremos un brindis 
celebrando el 8° Aniversario de Askatasunaren Bidea.

viernes, 9 de junio de 2017

SÍMBOLOS CONTAMINADOS

POR EDUARDO CÓRDOBA ORONOZ 

Estos días se escuchan manifestaciones y declaraciones vehementes, y hasta emocionadas, sobre los Símbolos que representan a este pueblo navarro. Quisiera plantear unas breves reflexiones sobre la naturaleza de dichos elementos que dicen que nos significan.
Decir que todo símbolo tiene inevitablemente un significado incorporado es una obviedad. La semiología ya enseña a nuestros jóvenes los conceptos de “significante y significado” o “campo de la expresión y campo del contenido”. Esto está muy bien si no existiese el factor de contaminación, a mi modo de ver, que actualmente existe en el símbolo por excelencia, que es el Escudo de Navarra.

Una de las contaminaciones más peligrosas consiste en la pérdida del significado de las cosas. Es verdad que los signos, a fuerza de usarlos, repetirlos y manipularlos, pierden su significado y adquieren normalidad en la vida cotidiana.
Pero vamos al tema. Las leyes que regulan dichas expresiones visuales del Escudo de Navarra son:

- LEY FORAL 7/1986, DE 28 DE MAYO, REGULADORA DE LOS SÍMBOLOS DE NAVARRA
CAPÍTULO I. Los símbolos de la Comunidad Foral
Artículo 2: De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7.1 de la Ley Orgánica 13/1982, de 10 de agosto, el escudo de Navarra está formado por cadenas de oro sobre fondo rojo, con una esmeralda en el centro de unión de sus ocho brazos de eslabones y, sobre ellas, la Corona Real, símbolo del Antiguo Reino de Navarra.

- LEY FORAL 24/2003, DE 4 DE ABRIL, DE SÍMBOLOS DE NAVARRA
CAPÍTULO III. El escudo de Navarra
Artículo 14 (Descripción del escudo de Navarra): De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7.1 de la Ley Orgánica 13/1982, de 10 de agosto, de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra, el escudo de Navarra está formado por cadenas de oro sobre fondo rojo, con una esmeralda en el centro de unión de sus ocho brazos de eslabones y, sobre ellas, la Corona Real, símbolo del Antiguo Reino de Navarra.
Se observa en ambas el interés en señalar “Corona Real como símbolo del Antiguo Reino de Navarra”.

Quisiera hacer unas observaciones:
La Corona de Reinos medievales es abierta.
La Corona de Reinos absolutistas es cerrada, con remate central superior en bola mundo y cruz católica.
Las leyes citadas hacen referencia al Antiguo Reino de Navarra. El último rey navarro, Juan III de Albret, lógicamente tiene en su escudo una corona medieval, es decir, abierta en su definición visual.
La corona que preside actualmente el Escudo de Navarra y que así lo ha hecho durante muchos años, corresponde a tratamientos de coronas absolutistas, es decir, cerradas con bola del mundo y cruz.

Es evidente que esta corona no corresponde al Antiguo Reino de Navarra, más bien, al siglo XIX, con el rey llamado “el deseado” Fernando VII.

La historia está llena de manipulaciones, sin olvidar a Fernando II de Aragón “el Falsario”. En el caso de este Borbón, Fernando VII, (otra falsedad, pues la Dinastía de los Borbones se había extinguido en España con Carlos IV, según lo confió su esposa, la ardiente María Luisa de Parma, a su confesor Juan Almaráz), no caben más despropósitos. Un rey, Fernando VII, que la historia lo define como felón y miserable, coloca a Navarra su corona absolutista. Basta ver las monedas que se acuñaban aquí. Hasta donde yo sé, el Antiguo Reino de Navarra nunca fue un Reino con expresiones visuales de los Reinos absolutistas del siglo XIX.

Esta pérdida de significado se manifiesta actualmente sin ningún pudor. Es decir, proyecta un mensaje contaminado. Qué sensación da contemplar ese escudo en el Parlamento de Navarra, presidiendo debates sobre coherencia de nuestros Símbolos.

Es por esto que me permito lanzar esta sugerencia, ahora que todos están tan sensibles con los Símbolos de este pueblo, para que se reflexione y así, tal como mandan las Leyes antes descritas, poder quitar esa corona borbónica, que nada tiene que ver con este viejo Reino, y colocar aquella corona que transmita su verdadero significado, es decir el Antiguo Reino de Navarra Medieval.

El autor es pintor